いやぁ、もう何語なのかさっぱり・・・ただ、日本語のカタカナなのは確か。。。
とあるレストラン@アグアスカリエンテス(マチュピチュのふもとの街)
観光地だしアグアスカリエンテスにはいっぱい日本人くるよそりゃ。マチュピチュに行き着くにはみーんなこのふもと街からバス(か歩き)でいくかインカトレイルで入るかしかないもんね・・・しかもインカトレイルでマチュピチュきたって観光客だってそりゃ帰りはアグアスカリエンテスに寄ってくでしょうよ、
観光客いっぱいだから英語や日本語で書きたいのはわかるけど、けどけど、これはちとひどいと思った。。。
日本の文字を使うったって、なんでも書きゃいいってもんぢゃないんではないかぃ・・・?(書くというよりは"日本の文字"をただランダムに並べてる感じか・・・)
つか、"モュ"ってどーやって読むんだよ??!!(笑
トーゼン、このレストランでは食事しませんでした。。。
1 コメント:
「ナモ」って名古屋弁じゃん(笑。
コメントを投稿